Dodano produkt do koszyka

„Wortfolge. Szyk Słów” 2017, nr 1

eprasa

„Wortfolge. Szyk Słów” 2017, nr 1

Wydawca: Uniwersytet Śląski

Cena: 23.10 zł 21.00 brutto

Format:
Koszty dostawy:
  • Wysyłka na e-mail 0.00 zł brutto
Opis produktu
Czasopismo naukowe „Wortfolge. Szyk Słów”, wydawane przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, będzie się ukazywać raz w roku w wersji drukowanej i elektronicznej. Niemiecko-polski tytuł oznacza, że periodyk stawia sobie za cel nie tylko przedstawianie i upowszechnianie problemów literatury, języka i kultury niemieckojęzycznego obszaru językowego, lecz także pośredniczenie w wymianie myśli między humanistyką niemiecką i polską oraz komparatystyczne podejście do prezentowanych zagadnień. Czasopismo będzie miało charakter interdyscyplinarny, ale pozostanie wierne podstawowym obszarom filologii: językoznawstwu i literaturoznawstwu. Skierowane jest przede wszystkim do przedstawicieli humanistyki uniwersyteckiej oraz wszystkich zainteresowanych literaturą, kulturą i językiem niemieckim.

Tytuł
„Wortfolge. Szyk Słów” 2017, nr 1
Języki
angielski, niemiecki, polski
Wydawnictwo
Uniwersytet Śląski
Rok wydania
2017 Katowice
Wydanie
1
Liczba stron
180
Format
pdf
Spis treści
Inhalt/Spis treści Aufsätze/Artykuły Literatur- und Kulturwissenschaft / Literaturoznawstwo i kulturoznawstwo Goran Lovrić, Slavica Dajak: Frauenschicksale in Ingeborg Bachmanns spaten Prosawerken / 7 Nina Nowara-Matusik: Schone Polin in lyrischer Verkleidung. Zu zwei Gedichten von Arthur Silbergleit / 25 Karsten Dahlmanns: Zur Kontroverse um Gotz Alys Warum die Deutschen? Warum die Juden? / 39 Grażyna Krupińska: Sztuka i artysta według Rainera Marii Rilkego / 63 Anna Sitkowa: O niemieckim źrodle Gościńca pewnego Jozefa Wereszczyńskiego / 83 Robert Rduch: „Gesprach uber Baume“. Kleine Geschichte eines Missverstandnisses / 99 Sprachwissenschaft/Językoznawstwo Wacław Miodek: Demokracja i grzeczność we współczesnym języku szwedzkim / 115 Übersetzungen/Tłumaczenia M. Andream Nelsium: Eine schreckliche Geschichte aus Ravensburg / 129 M. Andream Nelsium: Straszna historia z Ravensburga (Tłum. Renata Dampc-Jarosz, Jacek Jarosz) / 135 Komentarz do tłumaczenia (Renata Dampc-Jarosz) / 140 Jurgen Egyptien: Oświęcim im Mai / 145 Jurgen Egyptien: Oświęcim w maju (Tłum. Robert Rduch) / 147 Rezensionen/Recenzje Lubuskie in allen Facetten. Rezension zu: Marta Jadwiga Bąkiewicz (Hg.): An der mittleren Oder. Eine Kulturlandschaft im Deutsch-Polnischen Grenzraum. Paderborn: Ferdinand-Schoning-Verlag, 2016: 304 S. (Nina Nowara-Matusik) / 151 Elżbieta Dziurewicz: Korpusbasierte Analyse der Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des phraseologischen Optimums fur DaF. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2015 (=Schriftenreihe Philologia, Sprachwissenschaftliche Forschungsergebnisse 206): 260 S. (Małgorzata Płomińska) / 159 Norbert Morciniec: Historia języka niemieckiego. Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, 2015: 265 s. (Wacław Miodek) / 165 Johann Wolfgang von Goethe: Baśń. Das Marchen. Wydanie polskie i niemieckie. Przekł. Krystyna Krzemień-Ojak, wstęp Wojciech Kunicki, pod red. Jarosława Ławskiego. Białystok: Wydawnictwo Alter Studio, 2015: 154 s. (Renata Dampc-Jarosz) / 169 Magdalena Abraham-Diefenbach: Pałace i koszary. Kino w podzielonych miastach nad Odrą i Nysą Łużycką. Wrocław: Atut, 2016: 432 s. (Renata Dampc-Jarosz) / 173
Cechy produktu
Dane ogólne
  • Format pliku
  • eprasa
  •  
Opinie, recenzje, testy:

Ten produkt nie ma jeszcze opinii

Twoja opinia

Ocena:
  • Wszystkie pola są wymagane
Zapytaj o produkt

Produkty podobne

Kontakt

Księgarnia RATUSZOWA Honorata, Jerzy i Krzysztof Sawiccy Spółka jawna
Filmowa 5
76-200 Słupsk
NIP: 839-040-75-11

(59) 842 50 67 pon.-pt. 10 - 18
ksiratuszowa@pro.onet.pl

X Zamknij

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu mechanizmu cookie w Twojej przeglądarce.